Cuando empezamos a aprender inglés, es normal que cometamos errores, especialmente si no dominamos aún la gramática. No te preocupes, esto tiene una solución; el BRITÁNICO te trae un post que te ayudará a detectar ciertos errores gramaticales al escribir en inglés para que puedas corregirlas al momento de expresarte.
IMPORTANTE: Las explicaciones que encontrarás son básicas, hay usos más complejos que no están indicados en este post. Para conocer y entender más, busca información en tus libros de inglés, pregunta a tu teacher favorito o abre los enlaces que hemos dejado en algunas partes de este artículo.
10 errores gramaticales comunes al escribir en inglés
1) A / The
Un error común porque el castellano es muy diferente en este particular. “A” y “The” se diferencian como artículos determinados e indeterminados. En otras palabras, podemos saber si nos referimos a algo en general o específico.
SI TENEMOS QUE EMPLEAR “A” EN UNA ORACIÓN, NOS REFERIMOS A ALGO EN GENERAL:
– Choose a restaurant, please.
– Let’s play a video game.
SI TENEMOS QUE UTILIZAR “THE” EN UNA FRASE, MENCIONAREMOS ALGO EN ESPECÍFICO:
– Call the restaurant we went to last week, please.
– Let’s play the video game you’ve been telling me about.
2) Apostrophe (apóstrofe)
Este signo de puntuación parecido a una comilla nos puede desorientar un poco al momento de situarlo en una frase escrita.
EL APÓSTROFE SE USA PARA LOS POSESIVOS:
– Tom’s teacher: el profesor de Tom.
– My sister’s car: el auto de mi hermana.
CUANDO EL SUSTANTIVO ESTÁ EN PLURAL, PONEMOS EL APÓSTROFE DESPUÉS DE LA “S”:
– My parents’ cook book: el libro de cocina de mis padres.
3) Good / Well
También existe la confusión entre “good” y “well” para emplearlos en una oración. Aquí te mostramos algunas diferencias.
“GOOD” ES UN ADJETIVO QUE DESCRIBE A UN SUSTANTIVO:
– This is a good year.
– That was a good concert.
“WELL” ES UN ADVERBIO QUE DESCRIBE A UN VERBO:
– I can speak English very well.
– My mother sings so well!
4) Hear / Listen
¡No son iguales!
EMPLEAMOS “HEAR” CUANDO ESTAMOS OYENDO ALGO DE MANERA INVOLUNTARIA
– Can you hear that noise?
– I’ve heard voices through the door.
USAMOS “LISTEN” CUANDO ESTAMOS ESCUCHANDO ALGO ATENTAMENTE.
– Listen to my masterplan.
– I’m listening …what do you want?
Para mayor detalle, puedes revisar nuestra publicación donde hablamos de las diferencias entre “hear” y “listen”.
5) It’s / Its
Hemos visto el tema del apóstrofe, pero ahora cabe resaltar que también lo usamos para las contracciones de los pronombres personales más el verbo to be. Solo debemos saber el contexto el cual lo vamos a utilizar.
“IT’S” ES UNA CONTRACCIÓN DE “IT IS”:
– It’s snowing!
– It’s a pretty puppy.
“ITS” ES UN ADJETIVO POSESIVO DE “IT”:
– Never judge a book by its cover.
– This country is famous for its coffee.
6) Me / Myself
LA PALABRA “ME” ES UN PRONOMBRE OBJETO. DENTRO DE UNA ORACIÓN, ES LA PERSONA QUE RECIBE LA ACCIÓN.
– Can you listen to me when I’m talking to you?
– Ask me if you have any questions.
POR OTRO LADO, EL PRONOMBRE REFLEXIVO “MYSELF” DA A ENTENDER QUE EL SUJETO ES TAMBIÉN EL OBJETO, EL QUE RECIBE LA ACCIÓN.
– I asked myself: “Why are you like that”?
– Please don’t hurt yourself, let go of those problems at once.
ADEMÁS, UTILIZAMOS “MYSELF” CUANDO LA ACCIÓN LA ESTÁS HACIENDO TÚ MISMO.
– I cleaned my bedroom by myself.
– I learned to play the guitar by myself.
7) See / Look / Watch
Si te confundes empleando los verbos “see”, “look” y “watch”, también, sucede con estos verbos en español: “ver”, “mirar” y “observar”. Pueden estar dentro de un mismo contexto, pero tienen diferentes usos.
EL VERBO “SEE” LO EMPLEAMOS PARA REFERIRSE AL SENTIDO DE LA VISTA:
– Did you see that nice car?
– He saw a mouse in the kitchen.
LA PALABRA “LOOK” ES USADA CUANDO CAMBIAS LA ATENCIÓN A ALGO/ALGUIEN EN PARTICULAR:
– Look at that kid!
– Look at this new necklace I’ve just bought.
EL TÉRMINO “WATCH” LO UTILIZAMOS PARA OBSERVAR ALGO CUIDADOSAMENTE:
– Let’s watch the football game.
– Watch the shop for me, will you?
Si aún te quedan algunas dudas, puedes revisar nuestra publicación sobre las diferencias entre “see”, “look (at)” y “watch”.
8) Who / Which / That
AMBOS SE PUEDEN USAR PARA REFERIRSE A PERSONAS:
– Chris Martin is the singer who/that also plays the piano in Coldplay.
– The firefighter was the person who/that saved my cat.
SIN EMBARGO, CUANDO TE REFIERES A COSAS / ANIMALS / CONCEPTOS, TAMBIÉN SE PUEDE USAR “THAT” O “WHICH”:
– This is the car which / that I want to buy.
– This is the address which / that we need to find.
9) Who / Whose
RECUERDA: “WHO” SIGNIFICA “QUIÉN, QUE” Y “WHOSE” SIGNIFICA “CUYO / CUYA”.
– I need to find someone who can fix old computers.
– She likes to socialise with guys whose attitude is cool and positive.
► No te pierdas: Guía para dominar el who, whom, whose, which, that y where
10) You’re / Your
Esta es una equivocación bastante común. Puedes verla en distintos foros, comentarios y videos de internet, incluso de personas angloparlantes.
RECUERDA: “YOU’RE” ES UNA CONTRACCIÓN DE “YOU ARE”.
– You’re so beautiful.
– You’re my best friend.
– You’re my son.
“YOUR” ES EL PRONOMBRE POSESIVO DE “YOU”, SE USA PARA MENCIONAR POSESIÓN EN SEGUNDA PERSONA.
– This is your book.
– Is that your dog?
Un gran consejo para que evites tener errores gramaticales, es leer muchos textos en inglés, así tendrás más ideas y frases para expresar lo que quieres decir de la manera correcta. ¡Envía esta publicación a tus amigos que deseen mejorar su inglés! 😉
¿Qué otros errores gramaticales al escribir en inglés conoces? ¡Escríbenos en los comentarios! 😀
Te recomendamos las siguientes lecturas:
– ¿Cuál es la diferencia entre “either” y “neither”?
– ¿En qué se diferencian las preposiciones “at”, “in” y “on”?
– ¿Cuál es la diferencia entre “enough” y “quite”?
Dejar una respuesta